С развитието на езика англофоните са заимствали буквално стотици думи от френския език. Източници като онлайн етимологичния речник, Webster-Merriam и Oxford Eymology Reference могат да помогнат да се изясни как тези френски думи са пристигнали в английския език. Колко от тях знаете, че са заети от френски?
Изкуствата
Франция наистина е известна с производството на някои от най-известните автори в света, както и с визуални и изпълнителски артисти. От Баланчин до Моне и всички между тях, има множество често използвани думи, които англофоните са заимствали от френския.
-
Балет
- Кабаре
- Декупаж
- Развръзка
- Монтаж
- Мотив
- Творчество
- Увертюра
- Папие-маше
- Ренесанс
Архитектура
Има изненадващо голям брой думи, произлизащи от френски, които се използват редовно на английски за описание на строителни конструкции. В някои случаи думите, говорещи английски, все още се използват и във Франция.
-
Пътека
- Арка
- Архитект
- Камбанария
- Опора
- Шато
- Фасада
- Павилион
- Трезор
- Вестибюл
Из къщата
От нещата на рафтовете ви до мястото, където държите дрехите си, къщата ви е пълна с предмети, чиито имена произлизат от френски.
- Шкаф
- Букет
- Брик-а-брак
- Възглавница
- Декор
- Портрет
- Попури
- Ипотека
- Саше
- гардероб
Цветове
Френските думи за цветове изобилстват! Знаете ли, че тези думи всъщност са френски?
- Бежово
- Шартрьоз
- Cerise
- Екрю
- кестеняво
- лилаво
- Портокал
- Скарлет
- тюркоазено
- Vermillion
Мода
Тъй като Париж е една от модните столици в света, не е изненадващо, че има много френски думи, заимствани от света на облеклото и аксесоарите.
-
Барета
- Бутик
- Шантили
- Шенила
- Шик
- Мода
- Деколте
- Бельо
- чанта
- тюл
Свързани с храна и кухня
Кой не обича френската храна? Тези думи произхождат от Франция и се използват сравнително често в английския език, особено за тези, които обичат да готвят!
- Багет
- Кафене
- Кроасан
- Кухня
- Еклери
- Майонеза
- Мус
- Омлет
- Киш
- Суфле
Военни, правителство и право
Когато говорите за армия, правителство или закон, ще срещнете много думи, които са извлечени от френския език.
- Боеприпаси
- Щик
- Бомба
- Преврат
- Камуфлаж
- Пазач
- Лейтенант
- Връзка
- Медал
- Парламент
- Разузнаване
- Саботаж
- Войник
- Суверен
На работа
Тази работа, която искаш? Вероятно името му идва от нещо френско.
- Съдебен изпълнител
- Бюро
- Куриер
- консиерж
- Кеш
- Шофьор
- Досие
- Предприемач
- Протеже
- Разговор
Спорт на френски
Спортовете, произлезли от Европа, донесоха със себе си много френски термини, както и техните френски имена.
- Стрелба с лък
- Шампион
- Крокет
- Обездка
- En garde
- Голяма награда
- лакрос
- писта
- Спорт
- Съдия
Разгроми
Освен че самата дума "разгром" всъщност е френска, има много други думи, използвани от англофоните, които всъщност са френски.
- Прелюбодеяние
- Бърза помощ
- Крадец
- Разврат
- Отломки
- Гаф
- Безизходност
- Меле
- Хирургия
Ресурси за откриване на повече френски думи
Копнеете за повече? Има много места за намиране на френски думи с английски произход.
- Оксфордски речници: Този списък е кратък и сладък с около 10 много често срещани думи. Но това, което го прави уникален е, че всяка дума е придружена от видео за произношението.
- Spell It на Meriam-Webster: Предназначен като учебно помагало за деца, влизащи в Scripps Spelling Bee, Merriam-Webster предлага около 80 думи от френски произход. Всяка дума е свързана с нейния запис на уебсайта Merriam-Webster и ако превъртите надолу, сайтът предлага кратък преглед на етимологията на всяка дума.
- Collins - Collins често е предпочитаният речник за преводачи и сериозни студенти по френски. В блога си сайтът предлага списък с много често срещани думи на френски език и ще ви разкаже малко за това как е произлязла думата, както и ще включи нейните латински производни.
Как думите се извличат от френски
Няма един единствен начин, по който думите идват от френски и стават често срещани в английския. Докато някои думи са кръстени на действително лице или място във Франция, други думи са извлечени от причастието на глагол, чрез изпускане на ударение или дори понякога по грешка.
Премахване на акцента
Френската дума papier-mâché губи акцентите си и се превръща в английската "papier-mache" (произнася се хартия - mah - shay). По същия начин вкусните éclairs стават "eclairs" на английски, а protegé просто става "protege" - въпреки че се произнасят еднакво и на английски, и на френски.
Английският придоби много френски думи по този начин и въпреки че няма твърди и бързи правила, отпадането на акцента беше обичайно за думите на правителството или администрацията (като protege) или думи, които просто не се описват лесно на английски като папиемаше.
Кръстен на нещо
Много френски думи просто запазиха името си от френски на английски. Например, шартрьоз, жълто-зелен цвят, е кръстен на Le Grande Chartreuse, който е манастир във Франция, който прави жълтеникаво-зелен ликьор, който, както може би се досещате, се нарича ликьор Шартрьоз.
Запазено от старофренски
Вярвате или не, много думи, които са често срещани в английския, са използвани и в старофренския. Например английската дума "бежово" идва от старата френска дума bege, която се използва за обозначаване на естествения цвят на вълната или памука. Платът, който е бил "беге", все още не е бил боядисан.
Произлиза от глаголи
Много думи, използвани в английския език, всъщност са производни на френски глаголи. Един чудесен пример е "развръзката". Това е литературен термин, който описва разрешаването на основния конфликт в сюжета на литературно произведение. Произлиза от френския глагол dénouer, което означава развързвам. Така че по същество развръзката е буквално "развързване" на конфликта или заговора.
Предаване на грешки
От време на време думата, която се предава, всъщност е грешка, когато изречената дума бъде записана. Един чудесен пример е думата боеприпаси. Думата е заимствана от среднофренския la munition, но някак си, докато се изписваше, се превърна в l'ammunition. Докато съвременният френски коригира грешката, английският запазва началния звук за "муниции".
Френските думи са навсякъде
Според университета Атабаска повече от 50 000 английски думи произхождат от френски. Това е приблизително 30 процента от английския език!
Докато много думи са просто заети, някои са се променили с течение на времето или чрез премахване на ударенията, добавяне на втвърдени съгласни вместо меки или добавяне на други наставки, често срещани в английския (като -y). Независимо дали сте любознателен ученик или просто лингвафил, интересно е да научите откъде идва вашият език.